Donnerstag, 24. Mai 2012

Ich bin restlos begeistert... - I´m absolutely exalted

... von all den ungeahnten Möglichkeiten, die ein Computer bietet, wenn man sich nur mal ein wenig damit beschäftigt. In nur knapp drei Abenden hab´ ich es geschafft, mich so weit einzuarbeiten, dass ich - in den Augen meiner Kinder - zum absoluten Nerd mutiert bin.
Um den Shop ein wenig aufzufüllen habe ich außerdem neue Handytaschen genäht. (Das Gute an denen ist, dass sie mich nicht in Versuchung führen, die schönste für mich selbst zu behalten, weil ich gar kein Handy besitze.) Dabei sind eine Menge der japanischen Stoffe, die ich seit letztem September für ein seit langem geplantes Winterprojekt gehortet hatte, zum Einsatz gekommen. 

about all the unknown opportunities a PC may offer if you´re finally eager to get along with it. It only took about three evenings to get a little more familiar. My sons are really impressed and already call me a nerd!
I´ve sewn a number of mobile phone-pouches. The good thing about them is that I don´t feel tempted to keep the nicest for me as I don´t even have a MP.
Unfortunately I had to use the fabric I had collected for the forthcoming winter project.



Die Farbkombinationen

 




Fast finde ich es immer ein bisschen schade, die Lieblingsstoffe zu verarbeiten. Besonders dann, wenn sie ursprünglich für etwas ganz anderes bestimmt waren. 

I often regret to use and cut my favorite fabrics - especially if they were meant for something different



Das Ergebnis ist trotzdem zufriedenstellend

on the other hand... I like the result

Nun überlege ich, was ich als nächstes in Angriff nehmen soll. Taschen? Geldbeutel? Rasen mähen?
Zum Glück gab es vor zwei Stunden solch einen Gewitterguss, dass Letzteres im Moment nicht möglich ist.

Now I´m not sure what to do next. Another bag? Wallet? Cut the grass? Fortunately we had a rain shower two hours ago so that the latter opportunity is impossible at the moment.

Vorgestern habe ich etwas in Angriff genommen, was ich schon längst tun wollte. Bei strahlendem Sonnenschein bin ich mit meinen Lieblingsdecken raus in den Garten, um sie in voller Größe fotografieren zu können. Die Odyssee, die ich dabei hinter mich gebracht habe, wäre für manchen Leser wahrscheinlich interessanter gewesen, als die Bilder, die schlussendlich, nach gefühlten 5 Stunden, dabei herausgekommen sind. Die Obstbäume warfen zu große Schatten, die Wäscheleine war zu niedrig, und meine improvisierte Halterung unter unserem Vordach ließ mich so oft die Trittleiter hoch und runter steigen, dass ich kurz vor´m Aufgeben war. Als die erste Decke dann endlich hing, kündigte sich das heranziehende Gewitter durch einen derart heftigen Wind an, dass ich es nur unter etlichen Flüchen und mit eisernem Willen geschafft habe, wenigstens ein paar Fotos zu schießen.
Mit zwei dieser Bilder werde ich mich für heute verabschieden.

The day before yesterday I went about something I had planned for ages. I went out into the garden to take pictures of my favorite quilts. It was a mere odyssey  - to some reader probably more interesting than the fotos. After approximately 5 hours - so it seemed to me - of climbing up and down the ledder and cutting branches off the trees as they spent too much shadow I finally managed to fix them under our porch.
While hanging up the first one I realised the  forthcoming thunderstorm. A really heavy wind was blowing and I only managed to get some pics by supporting my efforts with swearing.
Posting two of them I will say good-bye for today.






Ein von Hand gequilteter Dear Jane-Diamond Quilt, der Anfang letzten Jahres fertig wurde


 Lasst es Euch gut gehen, 

Be good,

Britta




Sonntag, 20. Mai 2012

auf die Plätze, fertig...los! - Ready, steady - go!

Der Grund, warum ich erst jetzt mit dem Bloggen anfange ist glaube ich der, dass ich mich als absoluten PC-Dilettanten bezeichnen würde. Ihr könnt Euch nicht denken, wie lange es gedauert hat, bis ich mich endlich angemeldet und den Blog zumindest einigermaßen so gestaltet hatte, wie ich ihn mir vorstelle. Der Auslöser, weshalb ich mich jetzt doch daran wage, sind die Tatsache, dass ich vor knapp zwei Monaten 40 Jahre alt geworden bin und das Abi-Treffen meines Jahrgangs letzte Woche. Irgendwann, so dachte ich, musst du endlich damit anfangen, die Dinge, die du schon immer im Kopf hattest, auch in die Tat umzusetzen.
Um Euch zu zeigen, was Euch u. a.  bei mir erwartet, hier gleich mal ein paar Bilder.


The reason why I start blogging only now is that I would describe myself as an absolute amateur concerning the use of a PC. You can not imagine how long it took to design the blog and make it look the way I wanted. The trigger why I did it now is simply the fact that I became 40 years old about two months ago  and a reunion with my former school class last week. At some point, I thought, you finally have to start doing the things you have always had in mind and put them into practice.To show you what you may expect of my blog here are some pictures of my work




Das hier oben ist ein Quilt, den ich - motiviert durch eine Abbildung in der japanischen Tsushin -  bereits vor ungefähr 4 Jahren genäht und komplett von Hand gequiltet habe. Insgesamt hat es etwa ein Jahr gedauert, ihn fertigzustellen. 



Hier ein Blick auf unseren Esstisch im Wohnzimmer, der in der Regel als mein Arbeitstisch genutzt wird. Nach dem Aufräumen dachte ich, dass dieser ungewöhnliche Zustand ein Foto wert sei.




Einige Maßbänder in Hausform, die es so auch in meinem Dawanda Shop "Sew Pretty" zu kaufen geben wird. Ich liebe Häuser - und wenn Ihr dabei bleibt, werdet Ihr sie in Zukunft in den verschiedensten Ausführungen sehen können.


So, diesen ersten Post hatte ich jetzt bereits 4 Tage im Entwurf. Es wird also langsam  Zeit, "auf Sendung" zu gehen. Ich wünsche mir wirklich sehr, dass sich im Laufe der Zeit einige Leser zusammenfinden. Wünscht mir Glück,

Well, so this was my first post which has been planned for four days. It´s about time to "go on air". I really hope to find a couple of readers and people who like what I do. Wish me luck,


                                                                                                    Britta