Donnerstag, 30. Mai 2013

Wir waren fleißig... - We´ve been busy...

... an den letzten drei Freitagnachmittagen. Die Kinder haben gestickt, gemalt, geschrieben und bedruckt.
Nachdem die Quadrate von Jakob und seinen 19 Klassenkameraden fertig waren, mussten sie nur noch zusammengesetzt, gesandwicht und gequiltet werden. Und hier das Ergebnis:
...the last three Friday afternoons. The kids embroidered, painted, wrote and printed. After the squares, made by Jakob and his 19 classmates, had been finished I put them together, made a sandwich and quilted the piece. Well, here is the result:
180 cm x 130 cm
Die Namen der Kinder hatte ich vor unseren Treffen bereits auf die Quadrate gestickt. Sie stickten dann die Umrandung, applizierten ein Wunschmotiv und hinterließen ihren Handabdruck auf dem Randstreifen.
I had embroidered the kids´ names before our meetings so that they only had to stitch the straight outline, applique their favorite motif and leave their hand print on the border.
Seht Euch diesen Unterschied der Umrandungsstiche an. Man soll es nicht für möglich halten, aber das untere Quadrat gehört tatsächlich zu meinem Sohn.
Look at the difference between the surrounding stitches above and below. You wouldn´t consider it possible but the second one is my son´s.

Sowohl für die Klassenlehrerin als auch für unseren Pastor, der in der 3. und 4. Klasse den Religionsunterricht hält, haben die Kinder "Schmuckblätter" mit einem Foto vom jeweiligen Kind und einem  persönlichen Text angefertigt. Ihr glaubt nicht, wie rührend manche dieser Briefe sind. Ich dachte, diese schönen Blätter gehören in ein besonderes Album. Also habe ich die letzten beiden Tage mit Basteln verbracht.
For both, their teacher and our pastor, who teaches religious education in grade 3 and 4, each child also created a little letter with a foto and a personal message. You can´t imagine how affecting some of these letters are. I thought they needed a special album and so I did some scrapbooking the last two days.
 the kneeling boy says: " It wasn´t me! "
Das obere ist für die Klassenlehrerin, das untere für unseren Pastor.
Above, the one for their teacher and below, the one for our pastor.


Am Ende möchte ich Euch heute das tolle Give-away zeigen, das ich bereits vor ein paar Wochen  bei  Carin gewonnen habe. Ist das nicht wirklich schön? Vielen Dank nochmal, Carin.
Last but not least I will, finally, show you the give-away that I won on Carin´s blog a couple of weeks ago. Isn´t it wonderful? Thanks again, dear Carin.

Passt gut auf Euch auf - take care, Britta




18 Kommentare:

  1. Der Quilt der Kinder ist ganz toll geworden. Da hatten sie sicher auch viel Freude dran.
    Liebe Grüße Grit

    AntwortenLöschen
  2. I made a very similar quilt for a school teacher years ago - so fun to work with the children's handprints - a labor of love and appreciation! Your project turned out beautifully!

    AntwortenLöschen
  3. Die Kinder haben ganz toll gearbeitet. Super sieht der Quilt aus.

    Liebe Grüße
    Manuela

    AntwortenLöschen
  4. Das ist ja echt ein schöner Quilt geworden. Die Kinder haben sich doch toll angestrengt, aber sie hatten ja auch eine gute Lehrerin.
    Liebe Grüße Annerose

    AntwortenLöschen
  5. Super Arbeit von den Kindern und von Dir. Da wird sich der/die Klassenlehrer/in sicherlich freuen.
    Ich hatte auch mal mit der Klasse meiner Tochter ein Kissen als Abschiedsgeschenk für die Lehrerin gemacht. Die hat sich total gefreut.

    Liebe Grüße Silke

    AntwortenLöschen
  6. Dear Britta, how wonderful!
    Several years ago I did too 'I kind of job with the kids for their fifth grade teacher ...
    A work of patience, but the one who gave me those 19 kids was unique!
    Really beautiful, congratulations!
    Beautiful also tickets.
    Have a good Sunday and a kiss
    Love et bisous Ve

    AntwortenLöschen
  7. What a good idea to have the hand prints for a border.

    AntwortenLöschen
  8. Oh my ... what a great quilt this is. I love the idea !!!!

    AntwortenLöschen
  9. Die einzelnen Teile zu sehen ist eines, was Du daraus zusammengefügt hast etwas ganz anderes. Wunder-,wunderschön..und ich liebe diese Alben.
    Ich hoffe die Beschenkten und die Mamis der anderen Kinder wissen Deine Kreativität und Arbeit zu würdigen

    AntwortenLöschen
  10. Prace rewelacyjne, pięknie dobrane kolory, wspaniałe szycie i wykończenie. Serdecznie pozdrawiam. Jola

    AntwortenLöschen
  11. Don't you blog anymore or are you on facebook ?

    AntwortenLöschen
  12. So lovely! I also love Japanese patchworks! :)
    Greetings from Finland!
    Hugs, Ulla

    AntwortenLöschen
  13. Tienes un blog PRECIOSO. Me encantan tus trabajos tan bien hechos!!!
    Lo siento pero no sé ingles ni alemán
    Un beso

    AntwortenLöschen

I love to read your comments. Tank you.