Parallel to the market preparations I had peace an quiet enough to come up with this small winter project. I liked it so much that I didn´t put it in stock until advent but just arranged it together with the fall decoration spread all over the place.
Das Ergebnis sieht so aus. Übrigens - das Muster ist aus der französischen Zeitschrift "Il était un fil". In den 3 vorangegangenen Ausgaben des Jahres gab es wohl die adäquaten Frühlings- und Sommermuster, die ich jedoch leider verpasst habe.
After I had put away all the boxes and bags from the weekend I finally could start finishing the fall-winter-stitching project I had told you about some time ago. The pattern is taken from the French magazine "Il était un fil". Unfortunately I seem to have missed the spring and summer pattern of the former editions of this year. What a pitty.
So, den Entwurf des Posts bis zu dieser Stelle musste ich gestern Abend speichern, weil ich einfach zu müde war, weiter zu schreiben. Mitlerweile ist es Freitag Morgen. Eingehüllt in eine kuschelige Wolldecke sitze ich am Computer unseres Großen und genieße den wunderbaren Duft der Apfelbrote, der aus der Küche strömt und sich im ganzen Haus verbreitet.
Schon seit Sonntag hatte ich mich auf´s Backen gefreut. Da ich das aber so richtig zelebrieren wollte, konnte ich nicht vor gestern Abend damit anfangen, weil ich mich mental auf etwas ganz anderes vorzubereiten hatte... meinen offiziellen ersten Arbeitstag. Ich könnte stundenlang davon erzählen.
So hatte ich z. B. auf dem Weg zur Arbeit einen etwa
Mit den Nerven völlig am Ende stand ich nun da... und was soll ich sagen - es wurde ein wunderschöner Arbeitstag, der mich so zufrieden mit mir selbst und meiner Umwelt machte, dass ich am Nachmittag meinte, es wäre völlig in Ordnung, mich mit dem schönsten Paar Schuhe zu belohnen, das sich in Trier finden ließ. Und ich habe überhaupt kein schlechtes Gewissen.
Wisst ihr, für euch, die ihr wahrscheinlich mit beiden Füßen fest im (Berufs-)leben steht, mag das alles total irrwitzig klingen - aber für mich, die seit so vielen Jahren aus der Berufswelt heraus war, war das gestern wie ein Meilenstein. Versteht ihr das?
Ich hoffe sehr, dass der Job weiterhin so viel Spaß macht.
Als nächstes habe ich vor, mal wieder einen großen, komplizierten Quilt für unser Heim zu nähen. Er soll in erster Linie aus den runden Blöcken diese Buches bestehen. Mal sehen, was daraus wird.
The next project I will soon start with will be a quilt mainly consisting of circular blocks taken from the book above. I wasn´t sure if I should really keep it but after I while I decided that this book is a must have for every serious quilter.
Yesterday, I had some kind of nervous breakdown on the way to work. It was my first official day of working after so many years. I left our home much earlier than I had to - this is at least what I was thinking - just to make sure to arrive in time. But what a nightmare. The navigation aid had decided to work against me and tried to lead me in an eternal circle.
Somehow - I really don´t know how and I´m sure I ow it to the prayers I was sending to heaven - I, in a swivet, managed to arrive at the school when the bell was ringing.
After all the excitement, the morning went wonderful. It was such fun with the kids and I felt so content with me and my surrounding that I decided I had to reward myself with the coolest pair of shoes I could find when we went to town in the afternoon.
This may all sound a little ridiculous to you but for me this first day was like a real milestone.
I´m not a person with great self assurance (not even a pair of cool shoes seems to fit me) and I´m always afraid I could fail in the things I do. Do you understand what I mean?
Today I´m still feeling content. I have baked some apple bread, yet and just only the smell of it puts a smile on my face.
Bevor die Brote aus dem Ofen müssen noch ganz schnell 2 Fotos. Diese - vom Stickmuster her - vereinfachten Eicheln nach Anja´s Vorlage hatte ich noch in letzter Minute für den Markt fabriziert.
Hope you feel at least half as good as I do today and you will have a great weekend.
Einen schönen Tag und ein schönes Wochenende euch allen,
Britta